Ezechiel 29:3

SVSpreek en zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik [wil] aan u, o Farao, koning van Egypte! dien groten zeedraak, die in het midden zijner rivieren ligt; die daar zegt: Mijn rivier is de mijne, en ik heb [die] voor mij gemaakt.
WLCדַּבֵּ֨ר וְאָמַרְתָּ֜ כֹּֽה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנְנִ֤י עָלֶ֙יךָ֙ פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם הַתַּנִּים֙ הַגָּדֹ֔ול הָרֹבֵ֖ץ בְּתֹ֣וךְ יְאֹרָ֑יו אֲשֶׁ֥ר אָמַ֛ר לִ֥י יְאֹרִ֖י וַאֲנִ֥י עֲשִׂיתִֽנִי׃
Trans.dabēr wə’āmarətā kōh-’āmar ’ăḏōnāy JHWH hinənî ‘āleyḵā parə‘ōh meleḵə-miṣərayim hatannîm hagāḏwōl hārōḇēṣ bəṯwōḵə yə’ōrāyw ’ăšer ’āmar lî yə’ōrî wa’ănî ‘ăśîṯinî:

Algemeen

Zie ook: Egypte, Farao, Krokodil, Reptielen

Aantekeningen

Spreek en zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik [wil] aan u, o Farao, koning van Egypte! dien groten zeedraak, die in het midden zijner rivieren ligt; die daar zegt: Mijn rivier is de mijne, en ik heb [die] voor mij gemaakt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

דַּבֵּ֨ר

Spreek

וְ

-

אָמַרְתָּ֜

en zeg

כֹּֽה־

-

אָמַ֣ר׀

Zo zegt

אֲדֹנָ֣י

de Heere

יְהוִ֗ה

HEERE

הִנְ

-

נִ֤י

-

עָלֶ֙יךָ֙

-

פַּרְעֹ֣ה

Zie, Ik aan u, Faraö

מֶֽלֶךְ־

koning

מִצְרַ֔יִם

van Egypte

הַ

-

תַּנִּים֙

zeedraak

הַ

-

גָּד֔וֹל

dien groten

הָ

-

רֹבֵ֖ץ

ligt

בְּ

-

ת֣וֹךְ

die in het midden

יְאֹרָ֑יו

zijner rivieren

אֲשֶׁ֥ר

-

אָמַ֛ר

die daar zegt

לִ֥י

-

יְאֹרִ֖י

Mijn rivier

וַ

-

אֲנִ֥י

-

עֲשִׂיתִֽנִי

is de mijne, en ik heb voor mij gemaakt


Spreek en zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik [wil] aan u, o Farao, koning van Egypte! dien groten zeedraak, die in het midden zijner rivieren ligt; die daar zegt: Mijn rivier is de mijne, en ik heb [die] voor mij gemaakt.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!